Anthology:
F14-1 
Editors:
Philippe Blache | Frédéric Béchet | Brigitte Bigi  
Month:
July 
Year:
2014 
Venue:
JEP/TALN/RECITAL  
Address:
Marseille, France 
SIG:
 
Publisher:
Association pour le Traitement Automatique des Langues 
URL:
http://aclweb.org/anthology/F14-1 
Bibtype:
book 
Bibkey:
TALN2014:long:2014 
Bib Export formats:
BibTeX RIS Endnote MODS XML MS Word '07 DBLP ACM

Pdf Export Search Proceedings of TALN 2014 (Volume 1: Long Papers)
[F14-1000]: Philippe Blache | Frédéric Béchet | Brigitte Bigi

Pdf Export Search Study of Domain Dependant Multi-Polarity Words for Document Level Opinion Mining (Influence des marqueurs multi-polaires dépendant du domaine pour la fouille d’opinion au niveau du texte) [in French]
[F14-1001]: Morgane Marchand | Romaric Besançon | Olivier Mesnard | Anne Vilnat

Pdf Export Search The impact of domains for Keyphrase extraction (Influence des domaines de spécialité dans l’extraction de termes-clés) [in French]
[F14-1002]: Adrien Bougouin | Florian Boudin | Béatrice Daille

Pdf Export Search Event Role Labelling using a Neural Network Model (Étiquetage en rôles événementiels fondé sur l’utilisation d’un modèle neuronal) [in French]
[F14-1003]: Emanuela Boros | Romaric Besançon | Olivier Ferret | Brigitte Grau

Pdf Export Search Using distributed word representations for robust semantic role labeling (Utilisation de représentations de mots pour l’étiquetage de rôles sémantiques suivant FrameNet) [in French]
[F14-1004]: William Léchelle | Philippe Langlais

Pdf Export Search Cross-lingual Word Sense Disambiguation for Predicate Labelling of French
[F14-1005]: Lonneke van der Plas | Marianna Apidianaki

Pdf Export Search Better pos-tagging for "que" through targeted features and rules (Améliorer l’étiquetage de “que” par les descripteurs ciblés et les règles) [in French]
[F14-1006]: Assaf Urieli

Pdf Export Search Playing with parsers (Jouer avec des analyseurs syntaxiques) [in French]
[F14-1007]: Éric Villemonte de la Clergerie

Pdf Export Search Principles of Lexical Network Systemic Modeling (Principes de modélisation systémique des réseaux lexicaux) [in French]
[F14-1008]: Alain Polguère

Pdf Export Search A model to predict lexical complexity and to grade words (Un modèle pour prédire la complexité lexicale et graduer les mots) [in French]
[F14-1009]: Núria Gala | Thomas François | Delphine Bernhard | Cédrick Fairon

Pdf Export Search Annotations and inference of relations in a lexical semantic network : Applied to radiology (Annotations et inférences de relations dans un réseau lexico-sémantique: application à la radiologie) [in French]
[F14-1010]: Lionel Ramadier | Manel Zarrouk | Mathieu Lafourcade | Antoine Micheau

Pdf Export Search Pronoun Anaphora Resolution for Automatic Correction of Grammatical Errors (Correction automatique par résolution d’anaphores pronominales) [in French]
[F14-1011]: Maud Pironneau | Éric Brunelle | Simon Charest

Pdf Export Search Can we chunk well with bad POS labels? (Peut-on bien chunker avec de mauvaises étiquettes POS ?) [in French]
[F14-1012]: Isabelle Tellier | Iris Eshkol-Taravella | Yoann Dupont | Ilaine Wang

Pdf Export Search Analogy-based Text Normalization : the case of unknowns words (Normalisation de textes par analogie: le cas des mots inconnus) [in French]
[F14-1013]: Marion Baranes | Benoît Sagot

Pdf Export Search An evaluation of various methods for adjective-nouns composition (Une évaluation approfondie de différentes méthodes de compositionalité sémantique) [in French]
[F14-1014]: Antoine Bride | Tim Van de Cruys | Nicolas Asher

Pdf Export Search Text Generation: Reexamining G-TAG with Abstract Categorial Grammars (Génération de textes : G-TAG revisité avec les Grammaires Catégorielles Abstraites) [in French]
[F14-1015]: Laurence Danlos | Aleksandre Maskharashvili | Sylvain Pogodalla

Pdf Export Search Cross-Lingual POS Tagging through Ambiguous Learning: First Experiments (Apprentissage partiellement supervisé d’un étiqueteur morpho-syntaxique par transfert cross-lingue) [in French]
[F14-1016]: Guillaume Wisniewski | Nicolas Pécheux | Elena Knyazeva | Alexandre Allauzen | François Yvon

Pdf Export Search Building Monolingual Comparable and Annotated Corpora: An experimental study from a pos tagged corpus (Construire un corpus monolingue annoté comparable Expérience à partir d’un corpus annoté morpho-syntaxiquement) [in French]
[F14-1017]: Nicolas Hernandez

Pdf Export Search A simple approach to make dialogue systems incremental (Vers une approche simplifiée pour introduire le caractère incrémental dans les systèmes de dialogue) [in French]
[F14-1018]: Hatim Khouzaimi | Romain Laroche | Fabrice Lefèvre

Pdf Export Search The Démonette Lexical Database: between Constructional Semantics and Word Formation (La base lexicale Démonette : entre sémantique constructionnelle et morphologie dérivationnelle) [in French]
[F14-1019]: Nabil Hathout | Fiammetta Namer

Pdf Export Search Exploring the neighbor graph to improve distributional thesauri (Explorer le graphe de voisinage pour améliorer les thésaurus distributionnels) [in French]
[F14-1020]: Vincent Claveau | Ewa Kijak | Olivier Ferret

Pdf Export Search Reducing data sparsity by generalising distributional contexts: application to specialised texts (Réduction de la dispersion des données par généralisation des contextes distributionnels : application aux textes de spécialité) [in French]
[F14-1021]: Amandine Périnet | Thierry Hamon

Pdf Export Search Unsupervised extraction of semantic relations (Extraction non supervisée de relations sémantiques lexicales) [in French]
[F14-1022]: Juliette Conrath | Stergos Afantenos | Nicholas Asher | Philippe Muller

Pdf Export Search Comparison of scheduling methods for the learning rate of neural network language models (Modèles de langue neuronaux: une comparaison de plusieurs stratégies d’apprentissage) [in French]
[F14-1023]: Quoc-Khanh Do | Alexandre Allauzen | François Yvon

Pdf Export Search Study of the impact of proper name transliteration on the performance of word alignment in French-Arabic parallel corpora (Etude de l’impact de la translittération de noms propres sur la qualité de l’alignement de mots à partir de corpus parallèles français-arabe) [in French]
[F14-1024]: Nasredine Semmar | Houda Saadane

Pdf Export Search Topic Adaptation for the Automatic Translation of News Articles (Adaptation thématique pour la traduction automatique de dépêches de presse) [in French]
[F14-1025]: Souhir Gahbiche-Braham | Hélène Bonneau-Maynard | François Yvon

Pdf Export Search Quantitative study of disfluencies in schizophrenics' speech: Automatize to limit biases (Étude quantitative des disfluences dans le discours de schizophrènes : automatiser pour limiter les biais) [in French]
[F14-1026]: Maxime Amblard | Karën Fort

Pdf Export Search Detection and Analysis of Paraphrastic Reformulations in Spoken Corpora (Repérage et analyse de la reformulation paraphrastique dans les corpus oraux) [in French]
[F14-1027]: Iris Eshkol-Taravella | Natalia Grabar

Pdf Export Search Evaluation of a possibilistic classification approach for Arabic texts disambiguation (Evaluation d’une approche de classification possibiliste pour la désambiguïsation des textes arabes) [in French]
[F14-1028]: Raja Ayed | Ibrahim Bounhas | Bilel Elayeb | Narjès Bellamine Ben Saoud | Fabrice Evrard

Pdf Export Search A discriminative parser of the LR family for phrase structure parsing (Un analyseur discriminant de la famille LR pour l’analyse en constituants) [in French]
[F14-1029]: Benoît Crabbé

Pdf Export Search Automatic Detection of Document Organizational Structure from Visual and Lexical Markers (Détection automatique de la structure organisationnelle de documents à partir de marqueurs visuels et lexicaux) [in French]
[F14-1030]: Jean-Philippe Fauconnier | Laurent Sorin | Mouna Kamel | Mustapha Mojahid | Nathalie Aussenac-Gilles

Pdf Export Search Exact Grammaticality of Likely Parse Tree (Jugement exact de grammaticalité d’arbre syntaxique probable) [in French]
[F14-1031]: Jean-Philippe Prost

Pdf Export Search Semantic Annotation and Terminology Validation in full scientific articles in Social Sciences and Humanities (Annotation sémantique et validation terminologique en texte intégral en SHS) [in French]
[F14-1032]: Mokhtar-Boumeyden Billami | José Camacho-Collados | Evelyne Jacquey | Laurence Kister

Pdf Export Search Identification of Shell Nouns, Signals of Discourse Organisation (Identification des noms sous-spécifiés, signaux de l’organisation discursive) [in French]
[F14-1033]: Charlotte Roze | Thierry Charnois | Dominique Legallois | Stéphane Ferrari | Mathilde Salles